31.2 degrees! Hottest mid-April day in Shanghai over 120 years

Shanghai recorded its hottest April day in 120 years Saturday, with temperatures reaching 31.2 degrees Celsius.

Shanghai’s existing weather records show that the last time a mid-April day was 33 degrees Celsius was in 1896, according to Kong Chunyan, chief service officer at Shanghai central meteorological station.

The city has experienced a warm front and the southwesterly inland wind was not very strong. This, coupled with low humidity and low cloud coverage, resulted in temperatures rising very quickly, according to the local weather station.

Shanghai, which enjoys a subtropical climate, usually sees high temperatures during the June-September period. The city’s highest temperature on record was 40.8 degrees in 2013.

Sunday will be foggy and cloudy with a chance of showers. The highest temperature will drop to 26 degrees.

“Conditions are not sufficient for another day of temperatures of 30 or above,” said Kong.




UN calls for total tobacco ban in China’s public places

Dr. Bernhard Schwartländer, WHO Representative in China, speaks at the launch ceremony for the report on April 14, 2017 in Beijing. [Photo by Chen Boyuan / China.org.cn] 

The United Nations has urged that all public places in China impose a smoking ban to help reduce tobacco-related diseases that are hurting both China’s health and economy.

While congratulating Shanghai on becoming the latest Chinese city – following Beijing and Shenzhen – to enforce a total smoking ban in public places, the UN remains hopeful that more cities following their examples.

“The Bill China Cannot Afford: Health Economic and Social Costs of China’s Tobacco Epidemic”, a report jointly launched on April 14 by the World Health Organization (WHO) and the United Nations Development Programme (UNDP) stresses that stricter tobacco control could avert millions of deaths.

China is the world’s largest tobacco producer, consumer and manufacturer. In 2014, Chinese smokers consumed 44 percent of the world’s cigarettes, more than the next 29 cigarette- consuming countries combined, including Indonesia, Japan, Russia and the United States.

The report found that around 28 percent of adults (aged above 15) are currently smokers. An average smoker in China smokes around 22 cigarettes – more than one pack – each day; this is almost a 50 percent increase since 1980. The report warned that 1.38 million lives are lost in China each year from tobacco-related diseases.

“If nothing is done to reduce these numbers and introduce more progressive policies, the consequences could be devastating not just for the health of people across the country, but also for China’s economy as a whole,” warned Dr. Bernhard Schwartländer, WHO Representative in China, at a ceremony launching the report.

The pervasive tobacco issue in China, as the report argues, is the low sales price of tobacco. Although the latest tobacco tax increase in 2015 led to a slight rise in the retail price of cigarettes, the price rise was far lower than the average increase in salaries, making cigarettes even more affordable.

“Raising tobacco taxes is one of the most cost-effective measures to reduce consumption, while also generating substantial revenue for health and other essential programs,” said Bert Hofman, World Bank Country Director of China, Mongolia and Korea.

The report argued that raising retail price of cigarettes by 50 percent could lead to 47 million fewer male smokers, 20 million fewer premature deaths over 50 years, and saving eight million people from falling into poverty because of tobacco-related medical costs.

The report also addressed the question of the cost of tobacco control, for it is often an argument raised frequently by the tobacco industry that the use of tobacco contributes to the China’s economy.

“We have seen this over and over again around the world. For the WHO, health and human life are of the highest value and no human life can be measured against the amount of tax revenue you earn from this kind of product,” said Dr. Schwartländer.

Despite its tax contribution, the tobacco industry ultimately creates negative effect for the China’s economy, said Prof. Hu Angang, dean of Institute for Contemporary China Studies at Tsinghua University.

Hu explained that the tobacco industry causes more financial losses, such as smokers’ medical bills, a less efficient workforce (due to health-related absences) and smoking-related accidents, than benefits through its tax contributions.

“We actually did not know this fact until we were undertaking UN-led tobacco control research,” he said, adding: “We used to think that the tobacco industry helped boost the economy more or less.”

UN Sustainable Development Goals (SDGs) commit governments to take action to reduce tobacco use by one-third over the next 15 years in the belief that smoking is a main risk factor for the prevalence of non-communicable diseases.

The UNDP does acknowledge China’s progress in economic development and the subsequent poverty alleviation, according to Nicholas Rosellini, UN Resident Coordinator in China.

“The harmonious and human-centered development, which is the central goal of the Chinese government, requires leaving tobacco addiction behind,” said Rosellini.

Reliance on tobacco is inconsistent with poverty eradication and attaining sustainable development. The report concluded that tobacco control policies can be pro-poor and benefit people with the lowest income the most.




Chinese universities to offer big data majors

China has new 32 universities introducing undergraduate big data programs this year to address talent shortage, according to the Ministry of Education.

In 2016, Peking University, University of International Business and Economics and Central South University became the first three to recruit undergraduates to majors concerning data science and big data technology.

China encouraged universities to set up new degree programs to cater to social and economic development needs.

According to a report by McKinsey Global Institute, by 2018, the United States alone could be short of 140,000 to 190,000 people with deep analytical skills, as well as 1.5 million managers and analysts capable of using the analysis of big data in decision making.




Procedures unveiled for birth of Xiongan New Area

Chinese President Xi Jinping(C) inspects the Xiongan New Area scheme in Anxin County of Baoding City, north China’s Hebei Province, Feb 23, 2017. Xiongan New Area, an economic zone about 100 kilometers south of Beijing, will span Xiongxian, Rongcheng and Anxin counties in Hebei Province, covering 2,000 square kilometers in the long term with a population of 2 to 2.5 million. (Xinhua/Lan Hongguang)

Plans for Xiongan New Area, an economic zone about 100 kilometers south of Beijing, are becoming more clear.

The zone will span Xiongxian, Rongcheng and Anxin counties in Hebei Province, covering 2,000 square kilometers in the long term with a population of 2 to 2.5 million.

The surprise announcement to set up the new area on April 1 actually represented the results of years of research and rumination by the Communist Party of China (CPC) Central Committee, and is a major strategic decision which will open a new era of development in the region.

MILLENNIUM PLAN

Drawing an analogy to legendary Chinese flood control hero Dayu, who contained flooding by means of dredging rather than obstruction, President Xi Jinping said, “The capital’s core functions should be preserved and strengthened, and some inappropriate functions adjusted and weakened.”

“Some functions should be transferred to Hebei and Tianjin,” said Xi, also general secretary of the CPC Central Committee.

Addressing a central economic meeting at the end of 2014, Xi said that transferring Beijing’s non-capital functions, lowering its population density and promoting economic and social development commensurate with its population and resources must be at the core of coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region.

During CPC meetings in April 2015, Xi suggested investigating the possibility of a new city in Hebei, built according to new development concepts.

On March 24, 2016, Xi heard a report on the creation of Beijing’s “subsidiary center” and another area where non-capital functions would be shifted from Beijing. The subsidiary center is to be located in the eastern suburb of Tongzhou while the other area will be Xiongan.

Xi stressed that Beijing is at an historic juncture. Tongzhou and Xiongan will form two “wings” for Beijing and create new growth engines for Beijing-Tianjin-Hebei.

On May 27, 2016, Xiongan New Area appeared for the first time in a report reviewed at a Political Bureau meeting of the CPC Central Committee.

Calling it a “major historic and strategic decision” that would be “crucial for the millennium to come,” Xi said the subsidiary center of Beijing and Xiongan New Area should withstand the test of history, and be the legacy of this generation of CPC members.

People will see that Xiongan New Area, Pudong New Area in Shanghai and Shenzhen Special Economic Zone in Guangdong form a ladder from north to south across the map of China to act as the testbeds for the country’s reform and opening up.

These areas are expected to work together to balance the development of China and change the country’s make-up which features a strong economy in the south and weaker economic development in the north.

A NEW WING FOR BEIJING

It took some time to choose the location for an ideal new city.

Under Xi’s direct guidance, the process began in February 2015, with the final proposal deliberated and agreed by the Standing Committee of the CPC Central Committee’s Political Bureau on March 24, 2016.

Xiongan sits at the center of a triangular area with Beijing, Tianjin, and Hebei’s capital Shijiazhuang at the apexes.

With good road and rail access, Xiongan commuters will be able reach any of the three cities in about 30 minutes, The site is only 55 km from Beijing’s new airport.

The area also has a pleasant environment with a relatively low degree of urbanization. Less than 100,000 people currently live in the core area, about the same of a regular residential community in Beijing.

Visiting the location on Feb. 23 this year, Xi expressed satisfaction with the location, population and natural resources of Xiongan.

“It’s a good choice, as it will not create too much trouble for locals, involves only a small amount of relocation and something can be achieved in a short time,” said Xi.

According to the president’s plans, Xiongan New Area will primarily be the receiver of non-capital functions from Beijing, including some administrative and public institutions, company headquarters, financial institutions, higher education institutions and sci-tech units.

A NEW CITY MODEL

During his February visit, Xi called for “world vision, international standards, Chinese characteristics and high goals” in planning and construction.

If all goes according to plan, the area will have an excellent environment, optimal urban layout, great public services and innovative development.

As Xi has stressed on many occasions that eco-protection should be the priority in construction. Xiongan New Area is home to Baiyangdian, one of the largest freshwater wetlands in north China.

Urban design is another keyword. “Every inch of land should be clearly planned before any construction begins,” Xi said many times during meetings.

World renowned planners and architects from home and abroad will design Xiongan, with the area to become an exemplar of future city construction.

With a free hand to improve public services, provide better public resources and advance reforms in fields including household registration, investment, trade and city management, Xiongan will attract the very best talent.

In preparation, purchases and projects related to land and property and changes to household registration have been blocked in the three counties since June last year. Local authorities are on high alert against illegal land and housing purchases or construction to guard against speculation.

According to the plans, a major transportation network and basic infrastructure should be in place in Xiongan by 2020. The area will be well connected to Beijing, Tianjin and Hebei by 2022 when the Winter Olympic Games are held.




Urdu version of Xi’s book on governance launched in Pakistan

Jiang Jianguo (2nd, R), Vice Head of the Publicity Department of the Central Committee of the Communist Party of China, donates the Urdu version of Chinese President Xi Jinping’s book “Xi Jinping: The Governance of China” to Pakistani Prime Minister Nawaz Sharif (2nd, L) at the release ceremony at the Prime Minister Secretariat in Islamabad, capital of Pakistan on April 14, 2017.(Xinhua/Liu Tian)

The Urdu language edition of the book “Xi Jinping: The Governance of China” was launched here on Friday and the launching ceremony was attended by around 300 Pakistani and Chinese officials, academicians and researchers.

Pakistani Prime Minister Nawaz Sharif and Jiang Jianguo, vice head of the Publicity Department of the Central Committee of the Communist Party of China, participated in the ceremony.

In his speech, Sharif said the rich content of the book is both “enlightening and inspiring” and Chinese President Xi Jinping shares his experiences and thoughts with wisdom, empathy and kindness.

“What has touched me most is that this book is not just about high politics, but also about moving stories of common people, their lives and inspirations about hard work and family values. In our times, the peaceful development of China has stimulated peaceful rise of the entire world,” said Sharif.

He added that “this book is as much about our contemporary world as it is about China. This book is as much about Chinese dream as it is about the global dream to have peaceful, harmonious and connected world.”

For his part, Jiang said in his speech that to create a community of shared future of mankind is an important idea in the book since it aims to build a world with lasting peace, universal security, common prosperity, openness and inclusiveness as well as cleanliness and beauty, adding that this idea points out the direction of the development of the human society and a new method for international problems.

Jiang said Pakistan is China’s good friend, good neighbor, good brother and the prioritized partner of the Belt and Road Initiative, adding that the China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) is the flagship project of the initiative and has created more than 10,000 jobs for the locals in Pakistan.

“We fully believe that after our joint cooperation and coordination, a more prosperous and better Pakistan will be presented in front of the world,” said Jiang.

Chinese Ambassador to Pakistan Sun Weidong said the English version of Xi’s book launched here in 2014 was warmly welcomed in the Pakistani society and the Urdu version will facilitate more Pakistani readers to understand Xi’s philosophy of governance, adding that the completion of the Urdu version becomes a new symbol of friendly cooperation between China and Pakistan in the new era.

Mushahid Hussain, chairman of Parliamentary Committee on China-Pakistan Economic Corridor, said Pakistan is grateful to China and Chinese President Xi for reposing faith and confidence in Pakistan and its people through the launch of the China-Pakistan Economic Corridor.

“Because the CPEC today is a factor for national unity and progress and prosperity of the people of Pakistan, the provinces of Pakistan, particularly the less developed regions of Pakistan in the quest to build a better and more prosperous future,” he added.

The book “Xi Jinping: The Governance of China” contains 79 speeches, talks, interviews, notes and letters of the Chinese leader between November 2012 and June 2014. To date, it has been translated into 16 languages and has a distribution of over 6.2 million copies around the world.

The book helps readers around the world better understand China’s development, domestic and foreign policies, and response to the concerns of the international community.

Akram Zaki, former Pakistan ambassador to China, told Xinhua that the Urdu version of the book will help more Pakistanis understand the new level of partnership of the two countries through the CPEC.

“Most of Pakistanis don’t know English and if they want to know what glorious things Chinese leadership is doing, this book will provide to the people who are fond of reading. They all talk about CPEC and China-Pakistan friendship, now they will know the significance of China-Pakistan friendship,” he said.

Farrukh Sohail Goindi, chief of the Jamhoori Publications in charge of the Urdu version’s translation, said it is an honor and pleasure for him to translate a Chinese president’s book in Urdu. “Through this book, we can understand the Chinese politics, the vision of Chinese president and the role of China-Pakistan friendship in the region and all over the world.”

Goindi, who reads the book five to nine times in different periods in different stages, told Xinhua after the ceremony that Urdu is an opinion-making language in Pakistan and through Urdu publication, a commoner can easily understand the role of China, the leadership of China, and the economic and political roles of China.