image_pdfimage_print

Author Archives: hksar gov

Government gazettes compulsory testing notice

     â€‹The Government exercises the power under the Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation (Cap. 599J) and publishes in the Gazette a compulsory testing notice, which requires any person who had been present at 14 specified premises during the specified period (persons subject to compulsory testing) to undergo a COVID-19 nucleic acid test.

      In view of a preliminary positive imported case who had stayed in Hong Kong during the incubation period, five specified premises are included in the compulsory testing notice. Also, in relation to a previous imported case who had stayed in Hong Kong during the incubation period, any person who had been present at nine specified premises during the specified period has to undergo additional testing. The Government strongly reminds members of the public to strictly follow the compulsory testing requirements and undergo the multiple tests on time as required. The above compulsory testing requirement applies to those who have completed a COVID-19 vaccination course as well. They are advised to closely monitor their health conditions. They should seek medical attention and undergo testing even if they have only mild symptoms.

    Persons subject to compulsory testing in accordance with a compulsory testing notice must go to any of the mobile specimen collection stations, community testing centres (CTCs) or recognised local medical testing institutions to undergo professional swab sampling in fulfilling the requirements for compulsory testing. Young children may continue to undergo the test using a stool specimen.

     If Tropical Cyclone Warning Signal No. 3 or above, the Red or Black Rainstorm Warning Signal or the post-super typhoon “extreme conditions” announcement by the Government is in force at any time during the period for undergoing the compulsory testing, the period for undergoing the compulsory testing will be further extended for one day.

     The Comirnaty and CoronaVac vaccines are highly effective in preventing severe cases and deaths from COVID-19. They can provide protection to those vaccinated to prevent serious complications and even death after infection. The Government appeals to persons who are not yet vaccinated, especially senior citizens, chronic patients and other immunocompromised persons who face a higher chance of death after COVID-19 infection, to get vaccinated as soon as possible for better self-protection before the fifth wave strikes in Hong Kong.

     Details of the compulsory testing notice are in Annex 1.

     Subsequent to the announcement by the Centre for Health Protection (CHP) on the updated quarantine arrangements of local COVID-19 cases with a mutant strain, persons who resided or worked within the same building as the residence of relevant cases will be subject to compulsory testing on specified dates in accordance with the announcement by the Department of Health (DH). They will also be required to undergo self-monitoring until the 21st day (see the details of the buildings and dates of testing at www.coronavirus.gov.hk/pdf/CTN_Specified_premises_and_Dates_of_Testing.pdf). For prudence’s sake, the above compulsory testing requirement applies to those who have completed a COVID-19 vaccination course as well.

     In accordance with the compulsory testing notice issued earlier, all household members of close contacts are required to undergo compulsory testing. Any person who had lived with a person placed under quarantine pursuant to section 22 of the Prevention and Control of Disease Regulation (Cap. 599A) (person under quarantine) in the same residential unit on the date of commencement of quarantine or during the 14 days before that day, and who becomes aware of the quarantine of the person under quarantine when the relevant quarantine has not yet been completed, has to undergo testing within two days of him or her becoming aware that the person under quarantine has been placed under quarantine and report to the Government the result of the test by phone (6275 6901), fax (2530 5872) or email (ct@csb.gov.hk) within three days of undergoing the test. For prudence’s sake, the above compulsory testing requirement applies to those who have completed a COVID-19 vaccination course as well.

     CTCs provide testing services for the public, including free service for persons subject to compulsory testing. Booking and walk-in services are available. Members of the public only need to provide simple personal information on the 24-hour booking system (www.communitytest.gov.hk/en). The system shows the booking status of the centres for the coming two weeks to facilitate the public’s planning and selection of a suitable testing centre and a time slot for testing. The testing centres will accord priority to serve individuals with advance bookings. As of 6pm today (December 29), there were around 32 000 booking places available for tomorrow (December 30) at the CTCs, and around 92 per cent availability for booking places for the coming seven days. Members of the public may call the testing centres for enquiries on the availability of bookings or walk-in quotas before visiting the centres.
 
     The Government will set up or re-open mobile specimen collection stations at the following locations tomorrow for residents and workers subject to compulsory testing:

  • Block 1 of Grandeur Garden in Tai Wai
  • On Hei House, Siu Hei Court in Tuen Mun
  • Outdoor barbecue site of The SeaCrest in Tuen Mun
  • Twilight Court, Peninsula Village in Discovery Bay

     The service period of the mobile specimen collection stations at Tsuen Wan Park and Tung Chung North Park, the temporary extension of the Airport CTC at South Transition Deck, L6, Terminal 1 of Hong Kong International Airport, and mobile specimen collection trucks at Kwai Tsing District, Sha Tin District, North District and Yuen Long District will be extended to January 16, 2022 (Sunday). Outdoor mobile specimen collection stations will be closed if Tropical Cyclone Warning Signal No. 3 or the Red Rainstorm Warning Signal is in force while all mobile specimen collection stations together with all CTCs will be closed when Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or higher or the Black Rainstorm Warning Signal is in force.
 
     Free testing service will be provided to persons subject to compulsory testing at CTCs and mobile specimen collection stations located at 35 places in various districts tomorrow. The testing capacity should be sufficient to meet the demand. Persons subject to compulsory testing and those with the “LeaveHomeSafe” COVID-19 exposure notification or SMS notification from the CHP reminding them to undergo testing as soon as possible may receive free testing at CTCs or mobile specimen collection stations (if the service scope is applicable). The opening dates and operating hours of the mobile specimen collection stations are stated in Annex 2.

     Persons subject to compulsory testing may choose to undergo testing via the following routes:

1. To visit any of the mobile specimen collection stations (see the list and target groups (if applicable) at www.coronavirus.gov.hk/eng/early-testing.html) for testing;
2. To attend any of the CTCs (see the list at www.communitytest.gov.hk/en); 
3. To self-arrange testing provided by private laboratories which are recognised by the DH and can issue SMS notifications in respect of test results (see the list at www.coronavirus.gov.hk/pdf/List_of_recognised_laboratories_RTPCR.pdf), and the relevant sample must be taken through combined nasal and throat swabs; or
4. To use a specimen bottle distributed to the relevant specified premises by the CHP (if applicable), and return the specimen bottle with the stool sample collected as per relevant guidelines.
 
     If a person subject to compulsory testing obtains a medical certificate issued by a registered medical practitioner, proving that he or she is unfit to undergo testing using a sample taken through combined nasal and throat swabs because of health reasons, then he or she may choose to undergo testing via the following routes by providing a deep throat saliva sample:
1. To obtain a deep throat saliva specimen collection pack from any of the 120 post offices, vending machines set up at 20 MTR stations or 47 designated general out-patient clinics (GOPCs) of the Hospital Authority and return the specimen to one of the designated specimen collection points (see the distribution points and times, and the specimen collection points and times, at www.coronavirus.gov.hk/eng/early-testing.html);
2. To undergo testing at any of the GOPCs of the Hospital Authority as instructed by a medical professional of the Hospital Authority; or
3. To self-arrange testing provided by private laboratories which are recognised by the DH and can issue SMS notifications in respect of test results.

     A spokesman for the Food and Health Bureau cautioned that testing received at the Accident and Emergency Departments of the Hospital Authority or during hospital stays, or testing provided by private laboratories which cannot issue SMS notifications in respect of test results, does not comply with the requirements of the aforementioned compulsory testing notice.

     “If persons subject to compulsory testing have symptoms, they should seek medical attention immediately and undergo testing as instructed by a medical professional. They should not attend the mobile specimen collection stations or the CTCs.”

     Persons subject to compulsory testing must keep the SMS notifications containing the result of the test and the relevant medical certificate (if applicable) for checking by a law enforcement officer when the officer requires the persons to provide information about their undergoing the specified test.

     Furthermore, persons subject to testing under the compulsory testing notices should, as far as reasonably practicable, take appropriate personal disease prevention measures including wearing a mask and maintaining hand hygiene, and, unless for the purpose of undergoing the specified test, stay at their place of residence and avoid going out until the test result is ascertained as far as possible.

     Any enquiries on compulsory testing arrangements may be addressed to the hotline at 6275 6901, which operates daily from 9am to 6pm. If persons subject to compulsory testing plan to conduct testing at any of the CTCs, they can check the centre’s appointment status in advance. The hotlines of the CTCs are available at www.communitytest.gov.hk/en/info.

     The Government will continue to trace possibly infected persons who had been to the relevant premises, and seriously verify whether they had complied with the testing notices. Any person who fails to comply with the testing notices commits an offence and may be fined a fixed penalty of $5,000. The person would also be issued with a compulsory testing order requiring him or her to undergo testing within a specified time frame. Failure to comply with the order is an offence and the offender would be liable to a fine at level 4 ($25,000) and imprisonment for six months.

     Relevant officers of different government departments are empowered to perform certain functions under the relevant Regulations under the Prevention and Control of Disease Ordinance (Cap. 599), including requesting individuals to provide information and assistance when necessary. Any person who fails to comply with the relevant request commits an offence and would be liable to a fine at level 3 ($10,000). Collection and use of any personal data for conducting COVID-19 tests must meet the requirements under the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486). Government departments or testing service providers which handle the relevant information may provide the data to the DH or other relevant departments for anti-epidemic purposes as necessary. The workflow does not involve the provision of any personal data to organisations or persons outside Hong Kong.

     The spokesman said, “The Government urges all individuals who are in doubt about their own health conditions, or individuals with infection risks (such as individuals who visited places with epidemic outbreaks or contacted confirmed cases), to undergo testing promptly for early identification of infected persons.” read more

CS unveils signature events and preparatory work for celebration of HKSAR 25th anniversary (with photos/videos)

     The Chief Secretary for Administration (CS), Mr John Lee, today (December 29) officiated at the launch ceremony of the celebrations for the 25th Anniversary of the Establishment of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) of the People’s Republic of China, saying that the Government will organise a full range of diversified celebratory events.

     The theme for celebration of the 25th anniversary is “A New Era – Stability • Prosperity • Opportunity”. It not only represents Hong Kong’s exemplary achievements over the past 25 years, but also underscores the eager anticipation for and confidence in a brighter future.

     Mr Lee, who chairs the Steering Committee overseeing the 25th Anniversary preparations, said that with the staunch support from the Central Government, Hong Kong has successfully implemented “one country, two systems” over the past 25 years while sustaining its role as an international metropolis.

     Although Hong Kong has faced adversity, with safeguards of the National Security Law, improvements to the electoral system as well as implementation of “patriots administering Hong Kong”, the city has transformed from chaos to stability and looks forward to even more prosperity.

     Mr Lee pointed out that under the national development of the National 14th Five-Year Plan and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, a brighter future will be created for Hong Kong as people work together and grasp the new opportunities ahead.

     Mr Lee added that the Government has planned over 100 events and will continue its efforts on this front, with a view to allowing wide participation by the community in the 25th Anniversary celebrations.

     Efforts will be made to reach out to the elderly and underprivileged families. External promotion will also be enhanced to consolidate Hong Kong’s status as an international city. 

     The extensive line-up of signature events to be held next year was unveiled at today’s ceremony, along with a preview video.

     Among the celebration events, a number of large-scale exhibitions will be staged to showcase precious cultural relics from the Dunhuang Caves, invaluable dinosaur fossils and a treasured collection of masterpieces by Italian Baroque painters from the National Museum of Capodimonte. These will supplement the opening exhibitions of the Hong Kong Palace Museum, which are sure to draw big crowds.

     Apart from major exhibitions, the Government will organise a series of arts and cultural events, including the Grand Parade by disciplined services and youth groups, the Hong Kong Wine and Dine Festival, FARMFEST, the flower show featuring Calibrachoa as the theme flower, an exhibition at the harbourfront with installations combining elements of science and art, and concerts. Along with “Celebrations for All”, a district visit programme, and mega sporting events such as the Hong Kong Cyclothon and Hong Kong Games will allow celebrations to be enjoyed by all.

     Riding on this opportunity, a number of international forums, conferences and symposiums will be held, including the Symposium on the 3rd Anniversary of the Promulgation of the Outline Development Plan for the Greater Bay Area, the Basic Law Legal Summit, the Legal Forum on National Security Law, the Asian Financial Forum, the Business of Intellectual Property Asia Forum, the Global I&T Summit and the International Society for the Performing Arts Congress.

     The Government’s offices overseas and in the Mainland will step up their outreach work and stage exciting activities in major cities, including a large-scale exhibition in Beijing in celebration of the 25th anniversary of Hong Kong’s return to the Motherland.

     The catchy melody of the 25th Anniversary theme song produced by Radio Television Hong Kong was premiered with a live performance by composer Alan Cheung at the ceremony. Musician Keith Chan, who takes charge of planning the song, also shared his creative ideas through a video.

     The ceremony was also attended by singers Gin Lee and Chantel Yiu, soprano Michelle Siu and fencer Cheung Siu-lun, who will join and sing the theme song.

     The official logo and an artistic icon designed for the 25th anniversary celebrations were also unveiled. The icon uses burgundy as the background colour to highlight the prosperous backdrop of the Motherland, giving the HKSAR solid support. The numeral “25” in a silky ribbon form in gold colour brings out the festive tone, and is embedded with the Golden Bauhinia statue graphic which implies stability and close bonding with the Motherland.

     A dedicated website for the 25th anniversary has been launched. Members of the public can find details of celebration activities and the latest updates at www.hksar25.gov.hk.

     Mr Lee appealed to all sectors of the community to fully support and participate in the celebration events and programmes. He paid special tribute to the Hong Kong Jockey Club Charities Trust for reserving HK$630 million to sponsor a number of celebration programmes covering arts and culture, sports, caring for the community and green living.

     The Government has introduced an accreditation scheme for community-organised events, welcoming the commercial sector, professional groups and community organisations to organise different activities to bring celebratory ambience around town. Accredited activities organised by community groups and organisations in support of the 25th anniversary will be included in the official Events Calendar, which will be uploaded to the dedicated website for wider publicity.

     Organisations or persons interested in seeking accreditation for their events can submit applications to the 25th anniversary Project Planning Office by email to 25Aevents@hab.gov.hk.

     The Secretary for Home Affairs, Mr Caspar Tsui; the Permanent Secretary for Home Affairs, Mr Joe Wong; the Director of the Project Planning Office, Mr Eddie Mak; the Director of Broadcasting, Mr Patrick Li and the Acting Director of Information Services, Ms Grace Ng, also officiated at the launch ceremony.

Photo  Photo  Photo  Photo  Photo  Photo  Photo  
read more