Chaozhou-Shantou musician Wang Peiyu to perform in April

     Acclaimed musician Wang Peiyu from the Chaozhou-Shantou region will stage a concert in April.
 
     Wang Peiyu is one of the key figures promoting the Chaozhou music genres of xianshi and xiyue in recent years, and this concert will mark the first time that he plays in Hong Kong with the Xianshi Ensemble of Shantou. The performance will be highly anticipated by those who enjoy Chaozhou xianshi music of the new generation.
 
     The programme will include "The Skipping Thrush", "As the Wild Geese Fly South", "The Lotus Rising from the Water", "Ying-Xian-Ke", "Liu Qingniang" (live five mode), "Wild Geese on the Sandbank", "The Pink Lotus", "Jing-Chun-Luo", "Fish Hawks Dabbling in the Water", "The Snow Geese Flying South", "The Moon Rises High" and "Tower of Lights".
 
     Wang Peiyu is a well-known traditional musician of the Chaozhou-Shantou region, specialising in xianshi music. A National Class One Composer and a member of the Chinese Musicians Association, he is currently Artistic Director of the Shantou City Arts Research Centre (Research Centre for Chaozhou Music), a Visiting Professor of the China Conservatory of Music and a Bearer of the Intangible Cultural Heritage (Chaozhou music) of Shantou.
 
     The Xianshi Ensemble of Shantou, led by Wang Peiyu and Lin Yingping, was established by musicians of the Shantou City Arts Research Centre (Research Centre for Chaozhou Music) under the co-ordination and guidance of the Administration of Culture, Radio, Television, Press and Publications of Shantou in 2013. With an aim to cultivate and promote traditional music of the Chaozhou-Shantou region, the ensemble focuses its research on the musical genres of xianshi and xiyue.
 
     Presented by the Leisure and Cultural Services Department, "Concert by Wang Peiyu and Xianshi Ensemble of Shantou" is one of the attractions of the Guangdong Music Series. The concert will be held at 8pm on April 13 (Saturday) at the Theatre of the Sheung Wan Civic Centre. Tickets are priced at $160 and $260. Tickets are now available at URBTIX (www.urbtix.hk). For telephone credit card bookings, please call 2111 5999. For programme enquiries and concessionary schemes, please call 2268 7321 or visit www.lcsd.gov.hk/CE/CulturalService/Programme/en/music/programs_702.html.




Key statistics on service demand of A&E Departments and occupancy rates in public hospitals

The following is issued on behalf of the Hospital Authority:

     During the winter surge, the Hospital Authority is closely monitoring the service demand of Accident and Emergency Departments and the occupancy rate in public hospitals. Key service statistics are being issued daily for public information. Details are in the appended table.




Special traffic arrangements for race meeting in Happy Valley tomorrow

     Special traffic arrangements will be implemented in Happy Valley tomorrow (February 13). The arrangements will come into effect one and a half hours before the start of the first race and will last until the crowds have dispersed after the race meeting.

A. Traffic arrangements before the commencement of the first race

1. Road closure

     Southbound Wong Nai Chung Road between Queen's Road East and the up-ramp outside Hong Kong Jockey Club (HKJC) will be closed except for vehicles heading for Aberdeen Tunnel.

2. Traffic diversions

– Southbound Wong Nai Chung Road between Village Road and the up-ramp outside HKJC will be re-routed one way northbound;
– Vehicles from eastbound Queen's Road East heading for Wan Chai and Happy Valley will be diverted to turn left to Morrison Hill Road;
– Traffic along southbound Morrison Hill Road heading for Happy Valley will be diverted via Sports Road and Wong Nai Chung Road;
– Traffic along Queen's Road East cannot turn right to Wong Nai Chung Road except for vehicles heading to Aberdeen Tunnel;
– Traffic from Cross Harbour Tunnel heading for Queen's Road East will be diverted via the down-ramp leading from southbound Canal Road flyover to Morrison Hill Road to turn right at the junction of Wong Nai Chung Road and Queen's Road East; and
– Traffic from Cross Harbour Tunnel heading for Happy Valley or Racecourse will be diverted via the down-ramp leading from southbound Canal Road flyover to Canal Road East, southbound Morrison Hill Road, Sports Road and Wong Nai Chung Road.

B. Traffic arrangements before the conclusion of race meeting

1. Road closure

     The following roads will be closed from 35 minutes before the start of the last race:

– The up-ramp on Wong Nai Chung Road outside HKJC leading to Aberdeen Tunnel;
– Southbound Wong Nai Chung Road between Queen's Road East and the up-ramp leading to Aberdeen Tunnel;
– Southbound Wong Nai Chung Road between Village Road and the Public Stands of HKJC;
– Westbound Leighton Road between Wong Nai Chung Road and Canal Road East; and
– Southbound Morrison Hill Road between Leighton Road and Queen's Road East.

     In addition, southbound Wong Nai Chung Road between the up-ramp leading to Aberdeen Tunnel and the Public Stands of HKJC will be closed from about 10 minutes before the start of the last race.

2. Traffic diversions

     The following traffic arrangements will be implemented from 35 minutes before the start of the last race:

– Eastbound Queen's Road East at its junction with Morrison Hill Road will be reduced to one-lane traffic heading for northbound Canal Road flyover;
– Vehicles from Cross Harbour Tunnel heading for Wan Chai will be diverted via the down-ramp leading from Canal Road East, U-turn slip road beneath Canal Road flyover, Canal Road West and Hennessy Road;
– Vehicles from Cross Harbour Tunnel heading for Happy Valley will be diverted via the down-ramp leading from Canal Road East, eastbound Leighton Road and Wong Nai Chung Road;
– Traffic on southbound Morrison Hill Road will be diverted to turn left to eastbound Leighton Road;
– Traffic along southbound Morrison Hill Road heading for Happy Valley will be diverted via eastbound Leighton Road and Wong Nai Chung Road; and
– Traffic along westbound Leighton Road will be diverted to Wong Nai Chung Road.

C. Learner drivers prohibition

     Learner drivers will be prohibited to turn left from Caroline Hill Road to Leighton Road between one and a half hours before the start of the first race and one hour after the last race. In addition, learner drivers will be prohibited from accessing the following roads within the above period of time:

– Shan Kwong Road between Yik Yam Street and Wong Nai Chung Road;
– Village Road between its upper and lower junctions with Shan Kwong Road;
– Percival Street between Hennessy Road and Leighton Road;
– Canal Road East; and
– The service road leading from Gloucester Road to Canal Road flyover.

D. Suspension of parking spaces
     
     Parking spaces on southbound Wong Nai Chung Road between Sports Road and Blue Pool Road will be suspended from 11am to 7pm during day racing, from 4.30pm to 11.59pm during evening racing, and from 5pm to 11.59pm during night racing.

     Any vehicles found illegally parked within the precincts of the above affected areas will be towed away without prior notice.

     Actual implementation of road closure and traffic diversion will be made by the Police at the time depending on traffic conditions in the areas. Motorists should exercise tolerance and patience, and follow the instructions of Police on site.




Red flag hoisted at Clear Water Bay Second Beach

Attention TV/radio announcers:

Please broadcast the following as soon as possible:

Here is an item of interest to swimmers.

     The Leisure and Cultural Services Department announced today (February 12) that due to big waves, red flag has been hoisted at Clear Water Bay Second Beach in Sai Kung District. Beach-goers are advised not to swim at the beach.




SCED speaks on switching off analogue television services

     Following is the transcript of remarks by the Secretary for Commerce and Economic Development, Mr Edward Yau, on the arrangements for switching off analogue television (TV) services today (February 11):
 
Secretary for Commerce and Economic Development: The formal switching off of analogue TV services will begin on November 30, 2020, that means Hong Kong will enter into an era of full digital TV broadcast from December 1, 2020.

     This is in line with the global trend to have digital TV as the major broadcasting service. In so doing, we will not only improve the quality of reception, but also allow us to vacate the precious spectrum for other uses. In our plan, we intend to make use of the 160 MHz of spectrum vacated from the analogue TV for use by mobile telecommunications services, which essentially will relieve the existing congested indoor mobile hotspots, such as MTR stations. We hope this will be conducive to the overall telecom services delivery, as well as helping Hong Kong to move ahead with the smart city development initiative.
      
     According to our study (conducted in 2017), 90 per cent of our households have already been using digital TV. This high level of penetration means that by the time we switch off analogue TV services, the majority of households will not need to make any adjustment because they have been watching TV by way of digital services. For those who are still using analogue TV sets, what they need to do is to either switch to a digital TV set, or add a set-top box if they decide to keep the old TV set if it is functioning well.
 
     We also noticed that among those households who are still using analogue TV sets, some of them might be elderly people or people in low-income groups. We have a plan to give them some financial support for this switching. By middle of this year, we will be seeking funding from the Community Care Fund to launch a scheme to help those households in need to purchase either set-top boxes for their existing TVs or basic model digital TVs. We will discuss with the Secretariat of the Community Care Fund to work out a programme engaging non-governmental organisations to help us deal with the switching-off. We believe this will provide the needed service at a time when the switching-off is being materialised.
      
     All in all, it is a milestone that Hong Kong will move ahead to a full digital TV era, and at the same time, making use of this opportunity to vacate some precious spectrum for improving our telecom services. I am happy to take questions.
 
Reporter: For the spectrum that is not going to be used for improving indoor mobile telecom services, what will it be used for? And the second question, who will be the people now using analogue TV actually need the Government's help to switch to another TV? Who will be the people eligible for the subsidy?
 
Secretary for Commerce and Economic Development: Our intention is to use the spectrum vacated from the analogue TV for two different purposes. The first, and a more important one, is to use all these spectrum to improve the existing mobile telecom services, essentially indoor services, especially at the very congested sites such as MTR stations. The remaining will be put on reserve, in case there is any future need for digital broadcasting.
 
     As to who will be the recipients of our subsidy, for those who are still using the analogue TV, we are now giving a very long and advance notice to them. In the coming 21 months, they can take time to switch to either a digital TV set or add a set-top box to their existing TV set. We also recognise that among these households who are still using old TV sets, some of them might be in economic need for the switching off, and some might be elderly people. That is our intention and the reason why we have the plan to apply for funding from the Community Care Fund to help them. This will obviously include recipients of existing Government assistance schemes, plus those who are receiving assistance provided by the Community Care Fund. We will devise the scheme in conjunction with the Community Care Fund in identifying who are the people who might receive such assistance, and in this process, we will also engage non-governmental organisations to help us.
 
(Please also refer to the Chinese portion of the transcript.)